Jack London - Kid und Co.

Kid und Co.

„Kid war ganz verblüfft über den immer noch guten Zustand Wentworth‘, der unter den gegebenen Verhältnissen das reine Wunder schien. Warum in aller Welt war er der einzige, der keinen Skorbut bekam? Und warum haßte Laura Sibley ihn … während sie doch gleichzeitig winselte und bettelte und ihn anflehte, um irgend etwas Geheimnisvolles von ihm zu bekommen? Was war dieses Geheimnisvolle, das sie von ihm erhalten und das er ihr nicht geben wollte? Kid hatte sich daran gewöhnt, hin und wieder einen Besuch in der Hütte Wentworth‘ abzustatten, wenn der seine Mahlzeiten einnahm. Aber das einzige Verdächtige, das er feststellen konnte, war lediglich Wentworth‘ Mißtrauen gegen ihn.“

Jack Londons realitätsnahe Schilderung des Lebens von Goldgräbern und Abenteurern ist inspiriert von seinen eigenen Erlebnissen während des Klondike-Goldrauschs. Dies ist der zweite Teil der Geschichten um „Alaska-Kid“, hier in der kongenialen Übersetzung von Erwin Magnus.

Jack London.
Kid und Co.
Übersetzt von Erwin Magnus.
Originaltitel: Smoke and Shorty.
Erstdruck der Übersetzung von Erwin Magnus: Universitas Verlag, Berlin 1931.

Neuausgabe, durchgesehener Neusatz, LIWI Verlag, Göttingen 2020.
LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag

Bestellen Sie mit einem Klick*:

Amazon.de Logo
Thalia.de Logo
Hugendubel.de Logo